2月4日,西西弗位于北京西直门凯德Mall三层的2018年首家旗舰店开业。该店是西西弗在北京地区阅读版图上标记的第8家店面。一年的时间,西西弗不仅在连锁经营方面备受瞩目,还在业务模式的突破与创新上做出了尝试。此次西西弗书店西直门店开业,摆在店面最显眼位置并作为开业伴手礼赠送给到访来宾的《月亮和六便士》一书,就是西西弗与出版领域上游产业链共赢模式新探索。这本书是西西弗与译林出版社(简称“译林社”)合作推出的定制版,商务君专访了双方该项目的负责人,请他们谈谈这本出版社与实体书店联合定制的图书有什么不一样。
分工明确,格调契合为首选
经过大半年的策划,跨越重庆到南京1000多公里的空间距离,典藏收录24幅珍贵插画,西西弗100多家实体门店进行独家渠道支持……西西弗与译林社合作推出的第一本独家定制图书《月亮和六便士》便是在这一系列数字中完成的。这是一次少有的实体书店与出版社联合定制出品图书的案例。
此次合作中,译林社主要承担图书的译者邀约和编校工作,西西弗推石文化团队承担封面设计工作和全国独家销售。双方早在近一年前就形成了合作策划图书的意向,在经过多番讨论后,确定了《月亮和六便士》这本市面上已有众多版本的公版书。
谈及策划这本书的原因,西西弗方面表示:“‘理想与现实’是贯穿《月亮和六便士》全文的核心,而追问现实和理想,也是西西弗在做的事情。”简而言之,《月亮和六便士》其中传递出来观点和理念与西西弗企业文化中的一部分具有很高的契合度,西西弗希望通过这种定制出品的方式,来完成一种出版社、读者和图书之间的价值传达。译林社发行部主任吴荀东也表示,“这本书和西西弗本身的格调十分相符,而西西弗的格调与译林社的产品气质也比较吻合,双方有着长时间的业务合作,沟通、交流起来比较顺畅。合作策划这本书似乎是顺理成章的事情。”
虽然此前双方已经在图书销售方面合作过多次,但想共同打造一本独家定制图书远不及想象中的简单。西西弗第一次策划图书,难免缺乏经验;远在重庆的西西弗总部与地处南京的译林社在空间上的阻隔也是一个问题,虽然当下的网络交流即时性很强,但出版策划这种创意性为主的工作还是面对面的沟通更有成效。这期间,双方也克服了一些交流上的困难,比如以微信群为渠道交流工作、定期召开会议等。在西西弗和译林社的密切合作和及时对接下,这本书得以及时面市。
商务君一直在强调,这是一本定制图书。那么,它与《月亮和六便士》其他版本的不同之处哪里呢?其亮点又在哪里呢?
精心制作,打造精品图书
第一,定制版本经过了重新的翻译。吴荀东表示,对于外版书来说,最重要的就是译本。译林社十分重视外版书的翻译和编校工作,多年的积累使其旗下聚集了一批高质量的译者。此次的定制版《月亮和六便士》邀请到了资深文学译者冯涛进行全新翻译。他曾多次翻译毛姆的作品,其对译文把握的精准度、对读者负责任的态度都是决定此版本高质量的重要因素之一。
第二,译自优秀的Heritage Press版本,典藏收录24幅珍贵插图。在当下“内容为王”的时代,一本外版书的成功除了有“信达雅”的翻译,其中的插图也是决定其最终质量高下的重要因素之一。1941年美国Heritage Press出版了《月亮和六便士》一书,这个版本对1919年纸质不佳的初版做了改进,并邀请“福尔摩斯”系列殿堂级插画师Frederic Dorr Steele 为其绘制了14幅黑白插画,且收录法国后印象派画家、小说原型人物保罗·高更的10幅彩色油画。此次的定制版本成功将这24幅珍贵插画全部收录其中。
第三,由西西弗推石文化团队重新进行了封面设计。毛姆在《月亮和六便士》一书中中深入探讨了生活和艺术两者的矛盾和相互作用,揭示了“理想与现实”这个永远难以平衡的议题。基于这样的内容特性,西西弗推石文化团队在设计封面时,重点考虑寻求“人”的两面性的对比和交融,以此来契合图书的主题。封面中,红与黑线条交织,在主视觉画面中,勾勒出左边一位戴着礼帽的绅士,右边一位不修边幅的海岛男人,他们互相交融、分离,正好是小说主人公翁斯特里克兰的两幅面孔,这两幅面孔在追求艺术憧憬中进行身份转换。将书翻转,封面与封底红与黑交融为一,又是另一番寓意。一边是都市,一边是海岛;它们互为表里、影响渗透,正如小说中的英国伦敦与塔希提岛,共同构成每个人心中或真实或向往的矛盾图景。
独家渠道,打造专属品牌
西西弗是近几年来火速崛起的实体书店品牌,其连锁经营的扩张速度令人惊叹。在策划出品图书方面,西西弗的最大优势资源就是其遍及全国50个城市、近120家门店的规模化物理平台。通过门店黄金位置的重点陈列、员工的积极推荐、西西弗自媒体的大力推广,2017年底西西弗第一本自研台历“惜福阅历”在短短两个月左右的时间里销量超过8万册,据了解,《月亮和六便士》也会在西西弗的自有渠道采取与“惜福阅历”一样的方式进行营销推广。
《月亮和六便士》作为出版社与实体书店合作策划图书的先例,其未来的可持续发展是商务君比较关注的问题。吴荀东表示,“译林社会根据市场契机继续展开与实体书店的合作,为读者提供更多有特色的图书。”西西弗方面也持相同意见,“2018年,西西弗会继续与出版机构合作,策划出品符合西西弗调性的图书。未来的合作方式暂时仍以定制或者合作出品为主。图书产品的类型上,会考虑西西弗一直比较擅长的领域,比如文学、童书等。”
实体书店和出版社合作策划图书产品,目前来看,尚属少数。这种合作模式意味着书店逐渐开始参与出版产业链上游业务,渠道对于优质、精准内容资源的渴望越来越迫切;同时,对于实体书店,尤其是民营书店来说,这也是其在转型升级新形势下的有益探索和尝试,有利于扩大实体书店的业务范围,拓宽其固有商业模式,增强品牌凝聚力和影响力。将这个案例放在整个出版产业来看,这种新型合作模式或许可以看作是一种产业链融合,为产业创新和可持续发展提供了一种新思路。